CycleTrip利用規約(CycleTrip Terms of Service)
第1条(総則)
この利用規約は、ZuttoRide Sharing株式会社(以下「当社」という)が運営するウエブサイト及び通信端末用アプリケーション「CycleTrip」(以下、「本サービス」という)の利用規約(以下「本規約」という)を定めたものです。なお、利用規約に定めのない事項については、法令又は一般の慣習によるものとします。
第2条(利用資格)
1.ユーザーとは、本規約の内容に同意の上、インターネットを利用して当社が運営する本サービスの利用のために、会員として入会を申し込み、当社が入会を認めた者をいいます。
2.ユーザーは、本規約に基づき本サービスを利用するものとします。
3.本サービス内の各サービスにおいて別途規約(以下、「個別規約」といい、別段の定めのない限り、「本規約」に含まれるものとします。)が定められている場合は、ユーザーは本規約及び個別規約に基づき本サービスを利用するものとします。なお、本規約と個別規約に定める内容が異なる場合には個別規約に定める内容が優先して適用されるものとします。
4.ユーザーは第三者にユーザー資格を利用させ、又は貸与、譲渡、売買、質入等をすることはできないものとします。
5.ユーザーが未成年者である場合、事前に親権者など法定代理人の包括的な同意を得たうえで本サービスを利用しなければなりません。ユーザーが未成年者の場合、親権者の同意の有無に関して当社から親権者に対し連絡をする場合があります。
第3条(利用規約の変更)
1.当社は、予告なく利用規約を改訂し、又は利用規約の細則を別に定めることができるものとします。
2.当社は、利用規約を改訂し又は別に細則を定めたときは、ホームページ上にこれを記載するものとします。これを変更した場合も同様とします。
第4条(入会)
1.ユーザーになろうとする者は、本規約を承認の上、当社が定める手続に従い当社に入会を申し込むものとします。ユーザー登録は必ず本人が行うものとします。
2.暴力団その他これらに類する団体、組織(以下、「反社会的勢力」といいます。)に現在関与し、又は過去に関与していた者は入会できません。
3.当社は、前項に定める他、当社が本サービスの利用を不適当と判断する者の申込みを、その裁量により、拒絶できるものとします。この場合、当社は、拒絶理由の開示を行いません。
4.本サービスのコンテンツの全部又は一部が他の言語に翻訳されることがあります。当社は、かかる翻訳の正確性又は品質を保証できかねますので、ユーザーはかかる翻訳の正確性を精査及び検証する責任を負うものとします。
第5条(サービスの内容)
本サービスは、ユーザー同士が、本サービス上で共同使用の対象となる自転車(以下「Share Bike」という)について、当該自転車の取得及び維持に必要な実費等を共同で負担し、その使用及び管理に関する実質的な権限と責任を分担することを前提として、共同の使用について定めた契約(以下、「Sharing契約」といいます。)を締結し、主体的な立場において自転車を共同使用するためのプラットフォームサービスです。
第6条(当社の役割)
当社は、本サービスを利用して、Share Bikeを共同使用するために、ユーザー同士を紹介しますが、Share Bikeの共同使用の当事者、又は、Sharing契約の当事者にはなりません。
第7条(自転車保有者による自転車の登録等)
1.ユーザーのうち、自己の保有する自転車を、本サービスを利用して共同使用させようとする者は、当社の定める手続に従い自転車保有者(以下、登録された者を「オーナー」という)として登録し、提供する必要があります。
2.オーナーは、以下の自転車を本サービスに登録し又は提供してはならないものとします。但し、当社が特に認めた場合はこの限りではありません。
(1)自転車(道路交通法第63条の3に定めれた自転車)以外のもの
(2)自己の所有する自転車以外のもの
(3)不正な改造をしたもの
(4)安全な運転、乗車のできないおそれのあるもの
(5)破損、汚損しているもの
(6)その他当社が不適当と判断するもの
第8条(共同使用の手続き等)
1.ユーザーは、Share Bikeを共同使用しようとする場合、当社の定める手続に従い登録し、オーナーに対し、当社の定める手続に従いリクエストを行う(以下、リクエストを行ったものを「候補者」という)ものとします。
2.オーナーは、候補者からリクエストを受け取った場合、当該リクエストを承認することができます。当該リクエストは、オーナーが承認したことをもって、確定するものとします。なお、当社が定める期間内にオーナーが承認しない場合、当該リクエストは、自動的に、リクエスト時に遡って無効となります。
3.リクエストが確定した場合、オーナーと候補者(その後の共同使用者を含みます。)は、相互に連絡を取り合い、Sharing契約を締結した上で、Share Bikeを共同使用するものとします。なお、Sharing契約に基づきShare Bikeをオーナーとともに共同使用するユーザーを「ライダー」といいます。
4.オーナーとライダーの間に有効なSharing契約が存在する場合、ライダーは、当社の定める手続に従い個別の使用の申込を行い、オーナーが当該申込を承諾したときは、オーナーと適宜、連絡を取り合い、Share Bikeを使用するものとします。
5.オーナー並びにライダーは、Share Bikeの共同使用に際し、鍵の受渡しやその他の機会に相手方の本人確認ができる身分証明書の原本を目視確認し、記載されている顔写真の確認、氏名・現住所がレンタル終了まで有効であることを確認できるものとします。
6.オーナー並びにライダーは、営利目的又は異性交際目的その他不当な目的で本サービスを利用してはならないものとします。
7.オーナー並びにライダーは、本サービスを通じて知った相手方の秘密情報(個人情報及びプライバシーに関する情報を含みます。)を正当な理由なく第三者に開示してはならないものとします。
第9条(ライダーの義務等)
1.ライダーは、Sharing契約に基づき、Share Bikeの使用前及びSharing契約の有効期間中適切にShare Bikeの点検を行い、不備があった場合は直ちに指摘する等、オーナーと共同して、Share Bikeの管理を行うものとします。
2.ライダーは、前項の点検の結果、Share Bikeの適切な利用を妨げる問題を認識した場合、Share Bikeの使用を停止しなければならないものとし、オーナーと連携して速やかに問題を解決するものとします。
3.ライダーは、他人にShare Bikeを使用させないものとします。
4.ライダーは、法令を遵守し、事故を起こさないよう安全にShare Bikeを使用するものとします。
5.ライダーは、Share Bikeを改造してはならないものとします。
6.ライダーが、放置禁止区域などに駐輪または放置したことに起因して、駐輪または放置したShare Bikeの撤去、保管等の諸費用の負担、返還までの利用料、その他当社に損害が生じた場合、ライダーは当該損害を賠償するものとします。
7.ライダーは、Share Bikeの使用時に、道路交通法に違反した場合又は事故が発生した場合、法令の定める義務を履行するとともに、直ちにオーナーに通知するものとします。
8.当社は、ライダー又はオーナーのために事故の処理について助言を行うとともに、その解決に協力するものとします。なお、当社は共同使用中に起きた事故や怪我・その他のトラブルに関しまして、一切の責任を負いかねます。
9.ライダーは、Share Bikeを破損、汚損、故障、紛失する等してはならないものとします。ライダーは、Share Bikeの破損、汚損、故障、紛失等により、オーナーに損害を与えた場合には、その損害を賠償するものとします。
第10条(情報提供)
1.当社は、ユーザーに対して、必要に応じて、本サービスの利用に関する事項(Sharing契約の内容、Share Bikeの管理に関する事項、共同使用料の設定に関する根拠を含みます。)について、情報の提供を求め、資料(共同使用料の設定の根拠となる契約書、書類等を含みます。)の提出を求めることができます。
2.当社が前項の求めを行なった場合、ユーザーは、3日以内(当社が別途期限を定めた場合には当該期間内)に、当社に対し、当社が定めた方法により、当社が求める情報の提供を行い、また、資料を提出しなければならないものとします。なお、当社は、情報の提供及び資料の提出に係る費用を負担しないものとします。
第11条(ID、パスワード)
1.ユーザーは、当社が付与するID、及びパスワードの管理責任を自ら負うものとします。
2.ユーザーは、会員資格を有する間、ID及びパスワードを第三者に利用させ、又は、貸与、譲渡、売買、質入等をすることはできないものとします。
3.ID及びパスワードの管理不十分、使用上の過誤、及び第三者の使用等による損害の責任はユーザーが自ら負うものとし、当社は一切責任を負いません。
4.ユーザーは、ID若しくはパスワードを第三者に知られた場合には、直ちに当社にその旨連絡するとともに、当社の指示がある場合にはこれに直ちに従うものとします。
第12条(ユーザー記述情報について)
1.ユーザー記述情報とは、本サービス内にてユーザーが記述したすべての情報をいいます。ユーザー記述情報に関しては、これを記述した者が全責任を負うものとします。ユーザーは以下のいずれかに該当する情報を記述することはできません。
(1)真実でないもの
(2)他人の名誉又は信用を傷つけるもの
(3)わいせつな表現又はヌード画像を含むもの
(4)詐欺的、虚偽的、欺瞞的である、若しくは誤解を招くもの
(5)個人又は団体に対して差別、偏見、人種差別、憎悪、嫌がらせ又は侵害を助長するもの
(6)暴力的若しくは脅迫的である、又は他者に対して暴力的若しくは脅迫的な行為を助長するもの
(7)特許権、実用新案権、意匠権、商標権、著作権、肖像権その他の第三者の権利を侵害するもの
(8)コンピューターウィルスを含むもの
(9)異性交際を求めるもの
(10)異性交際の求めに応じるもの
(11)異性交際に関する情報を媒介するもの
(12)公序良俗に反するもの
(13)法令に違反するもの又は違反する行為を助長するもの
(14)当社の認めるサイト以外のサイトへのリンク、URL
(15)第三者の個人に関する情報を含むもの
(16)その他当社が不適当と判断したもの
2.当社は、ユーザー記述情報が本規約に違反する場合、その他の当社が不適当と判断した場合には、ユーザー記述情報を削除することができるものとします。
3.当社は、本サービスの提供又は利用促進のため、ユーザー記述情報を無償で複製その他の方法により利用することができるものとします。
第13条(個人情報について)
1.ユーザーになろうとする者は、当社所定の情報を当社に登録する必要があります。
2.ユーザーの名前、職業、言語、オーナーがShare Bikeを保管する場所情報、その他公開対象であることを当社が本サービスにおいて告知する項目は、本サービス上で当社が定める期間、公開されます。
3.当社は、ユーザーの個人情報を以下の目的で利用することができるものとします。
(1)情報提供サービス、システム利用サービス、コンテンツの提供のため
(2)当社及び第三者の商品等(旅行、保険その他の金融商品を含みます。以下同じ。)の販売、販売の勧誘、発送、サービス提供のため
(3)当社及び第三者の商品等の広告又は宣伝(ダイレクトメールの送付、電子メールの送信を含みます。)のため
(4)サービス利用料請求、課金計算のため
(5)本人確認、認証サービスのため
(6)アフターサービス、問い合わせ、苦情対応のため
(7)アンケートの実施のため
(8)懸賞、キャンペーンの実施のため
(9)アフィリエイト、ポイントサービスの提供のため
(10)マーケティングデータの調査、統計、分析のため
(11)決済サービス、物流サービス、保険、共済などのサービス提供のため
(12)新サービス、新機能の開発のため
(13)システムの維持、不具合対応のため
(14)ユーザー記述情報の掲載のため
4.当社は、以下に定める場合には、ユーザーの個人情報を第三者に提供することができるものとします。
(1)ユーザーの同意がある場合
(2)裁判所、検察庁、警察、税務署、弁護士会又はこれらに準じた権限を有する機関から開示を求められた場合
(3)ユーザーが当社に対し支払うべきサービス利用料その他の金品の決済を行うために、金融機関、クレジットカード会社、回収代行業者その他の決済又はその代行を行う事業者に開示する場合
(4)当社が行う業務の全部又は一部を第三者に委託する場合
(5)当社に対して秘密保持義務を負う者に対して開示する場合
(6)当社の権利行使に必要な場合
(7)合併、営業譲渡その他の事由による事業の承継の際に、事業を承継する者に対して開示する場合
(8)個人情報保護法その他の法令により認められた場合
5.当社は、ユーザーに対し、第三者の広告又は宣伝等のために電子メールその他の広告宣伝物を送信できるものとし、ユーザーはこれを予め承諾するものとします。
6.ユーザーは個人情報保護法に違反する行為を行ってはならないものとします。
第14条(本利用規約の違反等について)
1.ユーザーが以下の各号のいずれかに該当した場合、当社は、当社の定める期間、本サービスの利用を認めないこと、又は、ユーザーの会員資格を取り消すことができるものとします。但し、この場合も当社は受領した料金(サービス利用料を含みます。)を返還しないものとします。
(1)会員登録申込みの際の個人情報登録、及びユーザーとなった後の個人情報変更において、その内容に虚偽若しくは不正があった場合、又は重複した会員登録があった場合
(2)他のユーザー又は第三者に不当に迷惑をかけたと当社が判断した場合
(3)Share Bikeに関して事故を起こした場合
(4)反社会的勢力と不適切な関係にあると当社が判断した場合
(5)本規約に違反した場合
(6)道路交通法、道路運送法その他の法令に違反した場合又は法令に違反する行為を助長した場合
(7)当社からの警告又は改善要求に従わない場合
(8)その他、ユーザーとして不適切であると当社が判断した場合
2.当社が会員資格を取り消したユーザーは再入会することはできません。
3.当社の措置によりユーザーに損害が生じても、当社は、一切損害を賠償しません。
第15条(サービス提供の条件)
1.当社は、メンテナンス等のために、ユーザーに通知することなく、本サービスを停止し、又は変更することがあります。
2.本サービスを利用するために必要なShare Bike、保険、機器、通信手段などは、ユーザーの費用と自らの責任で備えるものとします。
3.当社は、本サービスに中断、中止その他の障害が生じないことを保証しません。
4.当社は、当社が提供する本サービスを現状有姿で提供するものであり、本サービスが正常に動作すること及び本サービスに瑕疵のないことを保証しません。
5.電波の状況、通信端末の機能上の制限、設定その他の事情により、本サービスの提供を受けられないことがあります。
第16条(禁止行為)
ユーザーは、以下の行為を行ってはならないものとします。
(1)本サービス(当社が提供するアプリケーションを含みます。)、当社が保有するサーバー及びこれらが生成する情報、通信内容等の解読、解析、逆コンパイル、逆アセンブル又はリバースエンジニアリング
(2)他のユーザーの個人情報、又はユーザー記述情報を違法、不適切に収集、開示その他利用すること
(3)他の個人若しくは団体になりすまし、又は他の個人若しくは団体と関係があるように不当に見せかけること
(4)他のユーザーのID、パスワードを入手しようとすること
(5)迷惑メール、チェーンメール、ウィルス等の不適切なデータを送信すること
(6)ボットなどの自動化された手段を用いて本サービスを利用すること
(7)本サービスを変更又は妨げることを目的に利用すること
(8)本サービスのバグ、誤動作を利用すること
(9)詐欺的行為をすること
(10)他人の権利を侵害すること
(11)その他当社が不適当と判断するもの
第17条(支払)
1.ライダーは、オーナーに対して、Sharing契約に基づき、共同使用料を支払うものとします。
2.ライダーは、当社に対して、Sharing契約に基づく共同使用料の立替払を行う権限を付与するものとし、当該権限の付与は当社が承認した場合を除き、撤回することができないものとします。当社は、立替払を行なった場合、ライダーに対する求償権を取得するものとします。
3.ライダーは、当社が立替払を拒絶した場合を除き、共同使用料を直接オーナーに支払ってはならないものとし、万一、直接支払った場合でも、当社がオーナーに支払った金額を当社に対して支払う義務を負うものとします。
4.ユーザーは、以下の事項を承諾するものとします。
(1) Sharing契約に基づく共同使用料について、当社がオーナーに対して支払を保証することにより、ライダーに対して事前の求償権を取得すること
(2)ライダーが決済に用いるクレジットカードの会員規約その他の規程の定めにかかわらず、当社が、前号に定める事前の求償権を、ライダーに対する代金支払請求権として扱うこと
5.オーナーは、当社に対し、当社が別途定めるサービス利用料その他の料金を、当社が別途定める期日までに支払うものとします。
6.当社は、弁済期の到来の前後にかかわらず、当社がオーナーに対し支払うべき売上金と当社がオーナーに対して有する債権とを相殺することができるものとします。
7.ユーザーは、当社の定める期日までに当社に対する債務を支払わなかった場合、当社に対し、支払期日の翌日より年14.6パーセントの割合による遅延損害金を支払うものとします。
第18条(支払の拒絶)
1.当社は、前条にかかわらず、以下の各号に該当した場合には、共同使用料の立替払いを拒絶することができるものとします。また、既に共同使用料を支払済の場合、当社は、オーナーに対し、支払済の共同使用料及の返還を請求することができるものとします。
(1)オーナーとライダーのSharing契約又は個別のShare Bikeの使用についての合意が解除され、取消され、若しくは無効となった場合
(2)オーナーとライダーが本サービスを経由しないで、Sharing契約又は個別のShare Bikeの使用についての合意をした場合
(3)ライダーの立替払いの申請について当社が承認していない場合
(4)共同使用料にかかる決済が、ライダー以外の者の名義で行われた場合
(5)ライダー又はクレジットカードの名義人が決済の対象となるShare BikeのSharing契約又は個別のShare Bikeの使用についての合意について覚え無し、金額相違等の異義を申し出た場合
(6)オーナーが決済の対象となるShare BikeのSharing契約又は個別のShare Bikeの使用についての合意の取引記録を保管していなかったとき、又は当該記録にもとづく取引に関わる書類の提出に応じなかった場合
(7)ライダー又はクレジットカードの名義人から共同使用料又はキャンセル料の支払拒絶・支払留保等の申出を受けた場合
(8)クレジットカードが不正に利用された場合
(9)オーナーとライダーのSharing契約又は個別のShare Bikeの使用についての合意が実態のない疑いがあると当社が判断した場合
(10)オーナーとライダーのSharing契約又は個別のShare Bikeの使用についての合意が不正なものであると当社が判断した場合
(11)ユーザーが本規約に違反した場合
(12)その他当社が不適当と判断した場合
2.前項の場合、オーナーは、ライダーに対し、共同使用料を直接請求するものとします。
3.当社が支払を留保した場合でも、利息は付さないものとします。
第19条(売上金の引出申請)
1.当社は、ライダーからの立替払いの申請を承認した場合、共同使用料からサービス利用料を差し引いた残額を、オーナーに対し、ライダーがオーナーを評価した後、当社が別途定める期日までに、売上金として立替払いするものとします。
2.前項のサービス利用料は、共同使用料の20%とし、共同使用料の20%が500円以下の場合は、共同使用料の20%ではなく、一律500円(税抜)とします。
3.サービス利用料は、共同使用料より差し引く方法により徴収されるものとし、オーナーは、当社が共同使用料からサービス利用料を差し引く方法により徴収することにつき、あらかじめ同意するものとします。
4.ユーザーは、引出申請を行うことにより、事前に登録された金融機関の口座へ売上金の振込を実施します。なお、引出申請を行った翌月末に売上金を振込します。売上金が10,000円以下の場合、売上金引出申請手数料として、一律500円(税抜)を差引した金額の振込となります。売上金額が10,000円を超える場合は、売上金引出申請手数料は必要ありません。また、売上金が500円以下の場合は、売上金引出申請は行えません。
5.売上金の引出申請にあたり、当社がユーザーに対して当社指定の本人確認を求めることがあります。確認が終了するまで引出申請を留保させていただく場合があります。
6.当社は、ユーザーが誤った金融機関口座を振込として指定していた場合、金融機関指定の組み戻し手数料を売上金より差し引きして振込できるものとします。また、ユーザーが誤った金融機関口座を振込先として指定したことによって生じた損害や不利益について、一切の責任を負いません。
第20条(評価)
1.ライダーは、Share Bikeを共同利用した後にオーナーへ返却次第、オーナーの評価をすみやかに行うものとします。
2.評価に不適切な内容等がある場合には、当社がライダーの同意を得ることなく削除できるものとします。
第21条(クーポン)
1.クーポンとは、本サービスにおいて、共同使用料に充当できるクーポンをいいます。なお、サービス利用料は、クーポン適用前の金額にて算出されます。
2.ユーザーは、クーポンを他の利用者その他第三者に利用させ、又は貸与、譲渡、売買、質入等をすることはできないものとします。
3.クーポンの有効期間は、当社の指定する期間とし、有効期間を経過した場合、未使用分のクーポンは消滅するものとします。
4.クーポンは、1回の利用につき1枚のみ使用できるものであり、他のクーポンとの併用はできません。ただし、当社が他のクーポンと併用できることを認めた場合を除きます。
5.前項に関わらず、ユーザーが会員資格を喪失した場合、未使用分のクーポンも消滅するものとします。
第22条(キャンセル)
1.オーナー又はライダーは、本条の定めに従い、Share開始予定時刻1時間前までであればSharing契約を取消すことができます。Share開始予定時刻1時間前を切った場合にはSharing契約の取消はできません。
2.オーナー又はライダーがSharing契約の取消を希望する場合、本サービス上で当社所定の方法によりこれを行う必要があります。なお、Sharing契約を取消する場合には、相手方の承諾は必要ありません。ただし、共同開始後のキャンセルはできません。
3.共同使用料の支払が、クレジットカードを選択された場合には、クレジット決済自体を取消します。
4.共同使用料の支払が、コンビニ払を選択された場合には、売上金として返金処理を行います。現金での返金を希望される場合は、売上金引出申請が必要になります。
5.共同使用料の支払が、売上金を選択された場合には、売上金として返金処理を行います。
第23条(知的財産権及びコンテンツ)
1.本サービスを構成するすべての素材に関する権利は、当社または当該権利を有する第三者に帰属しています。ユーザーは、本サービスのすべての素材に関して、一切の権利を取得することはないものとし、権利者の許可なく、所有権、著作権を含む一切の知的財産権、肖像権、パブリシティー権等、コンテンツ素材に関する権利を侵害する一切の行為をしてはならないものとします。本規約に基づく本サービスの利用の許諾は、本サービスに関する弊社又は当該権利を有する第三者の権利の使用許諾を意味するものではありません。
2.ユーザーにより投稿されたShare Bikeやおすすめスポットなどの写真、動画、情報等に関しては、本サービスの宣伝、運営、研究開発及び発表等を目的として、当社及び当社の指定する者が自由に利用できるものとします。
3.ユーザーがサービスに関連して発信又は掲載したコンテンツに関する一切の責任は、当該ユーザー等が負うものとし、当社は、その内容、品質、正確性、信憑性、適法性、最新性、有用性等について、確認しません。また、当社は、それらに関して、一切保証せず、一切責任を負わないものとします。
4.ユーザーは、他のユーザーが発信又は掲載するコンテンツに対して、その内容、品質、正確性、信憑性、適法性、最新性、有用性等を、ユーザー自身で判断する必要があります。当社は、ユーザー及び第三者が当社のコンテンツを利用することにより生じる損害について、一切責任を負わないものとします。
5.当社はコンテンツのバックアップを行う義務を負わないものとします。ユーザーは、コンテンツのバックアップが必要な場合には、自己の費用と責任でこれを行うものとします。
6.当社は、ユーザーが本規約に違反又は不適切な行為を行ったと当社が判断した場合、当該ユーザーが掲載したあらゆるコンテンツを、事前の通知なしに変更及び削除できるものとします。
第24条(登録事項の変更)
1.ユーザーは、登録事項に変更のあった場合、すみやかに当社の定める手続により当社に届け出るものとします。この届出のない場合、当社は、登録事項の変更のないものとして取り扱うことができるものとします。
2.ユーザーは、登録事項を変更したことを当社に届け出なかった場合、本サービスを利用できなくなることがあります。
第25条(当社からの通知)
当社からの通知は、当社に登録されたメールアドレスにメールを送信すること又は当社が提供する本サービスの機能を用いた通知方法をもって行い、メール又は本サービスの機能による通知が通常到達すべきときに到達したものとします。
第26条(サービス廃止)
当社は当社の都合によりいつでも本サービスを廃止できるものとします。
第27条(退会)
1.ユーザーは、当社の定める手続に従い退会することができます。
2.当社は、ユーザーが退会した場合も当社が受領した金員(サービス料を含みます。)を返還しないものとします。
第28条(準拠法)
本サービスその他の本規約に関する準拠法は日本法とします。
第29条(管轄裁判所)
本サービスに関し紛争が生じたときは、当社の本店所在地を管轄する裁判所をもって専属的合意管轄裁判所とします。
(本利用規約規定は2023年10月1日に改定したものです。)